不会日语可以做亚马逊日本站吗?我的经验是:可以成功运营
18285744487 2020-03-30
951
1
3

语言,的确是跨境开店的一个问题,但绝不能阻碍我们跨境海淘的决心。日本作为亚马逊三大成熟站点之一,其消费能力、市场潜力不容小觑,但是因为语言问题,一些卖家只能望而却步:不会日语也可以做亚马逊日本站吗?我的经验是:可以成功运营。

虽然日语作为小语种,学习的人不多,但是日本站绝大部分的运营学习内容,无论理论还是实操其实都是英文的,很多服务类业务沟通,用的也基本是英文。而关于英语,毕竟学了那么多年,多少有点底子,捡起来也不是很难。据了解,懂日语的中国卖家并不是很多,大部分都在一个起跑线上,而且懂日语的未必会比不懂的做的好。更多是锦上添花的作用,重点仍在选品和运营上面。

而且,日语很多词和我们汉语接近,一开始看日本站感觉很头大,但看久了会发现有些字是认识的而会逐渐习惯。

另一方面,对日语一窍不通的卖家,亚马逊已经推出Listing翻译、亚马逊官方商品详情页面优化服务、亚马逊日语客户服务等服务,现在入驻的卖家就可以享受免费的Listing翻译,翻译、创建、上传一条龙服务;亚马逊官方商品详情页面优化服务(付费),有了它产品标题、五点描述、商品描述、本土语言优化不愁,还给你专业的图片优化、定制化分类节点建议,帮你理好商品分类又直达日本消费者的心坎;亚马逊日语客户服务(付费),能助你和日本客户无障碍交流,它不仅能提供迅速且高质量的客户服务,而且全年“007”为卖家服务到底,省钱又省心,自发货商品每件仅需38日元服务费,新卖家还享有90天免费试用机会。

当然,也有英语解决不了的环节,比如listing,这怎么办呢?这时候只能专业的是找专业的人办——找翻译。不过需要提醒的是,建议大家一定找日本的母语翻译。为什么强调母语翻译?因为国内的翻译,在语义语法上面和日本本土用语有很大差距,容易被日本消费者diss。

母语翻译可以在Fiverr上找,也可以通过朋友介绍。在Fiverr上沟通需要使用英文,服务价格也会明码标价。Q&A和准备做的优质review也可以交给本土翻译完成。特别是review,如果想表达本土日本人的留评,千万千万不能马虎。

最后,不管哪个站点,都有它的优势和需要攻克的难关,卖家要做的是认准时机,快速布局。


评论 3 | 分享至

打开微信,使用“扫一扫”即可

将网页分享到我的朋友圈

参与评论
条评论

打开微信,使用“扫一扫”即可

将网页分享到我的朋友圈

打开微信,使用“扫一扫”即可

将网页分享到我的朋友圈

联系客服
联系客服
公众号
公众号